Postcards and questionsPoŝtkartoj kaj demandoj

At yesterday’s meeting, I suggested that we create a list of questions that people might ask at the jarkunveno.  Questions like:

  • What is your name?
  • Where are you from?
  • What do you do?

I asked everyone to send a couple of questions to the Esperanto_Champaign list.  For next meeting I’ll make a list and we can practice answering and asking such questions.  Hopefully, a bit of practice will make everyone more comfortable attending the jarkunveno

The rest of the hour we spent writing postcards to send to Simmon Keith Barney, letting him know that there is an audience for animated films in Esperanto.  I’m hoping that he’ll get six postcards from group members–maybe more.Je la hieraŭa renkontiĝo, mi proponis, ke ni kreu liston de tiaj demandoj, kiajn homoj eble demandos ĉe la jarkunveno.  Ekzemple:

  • Kio estas via nomo?
  • De kie vi venas?
  • Kion vi faras?

Mi petis al ĉiuj, ke ili sendu unu-du demandojn al la Esperanto_Champaign e-poŝta listo.  Antaŭ la venonta renkontiĝo, mi faros liston.  Ni povas praktiki respondadojn kaj demandadojn de tiaj demandojn.  Eble tiel, ni sentos pli komforta ĉe la jarkunveno.

La cetero de la horo ni pasis per verki poŝtcartoj por sendi al Simmon Keith Barney, por sciigi al ili, ke ja estas spektontaro por animaciajn filmojn en Esperanto.  Mi esperas, ke li ricevos almenaŭ ses kartojn de grupoanoj.  Elbe pli.

Esperanto week was a great successEsperanto-semajno estis granda sukceso

About ten people attended the five day affair.  Perhaps half were beginners; the others were already members of our new local group.

We had two goals.  First, to raise the level of Esperanto ability of the beginners enough that they would be able to fully participate in the regular meetings.  Second, to enable the students (who actually did participate in those meetings) to be able to fully participate in the jarkunveno in St. Louis.

We used the textbook Teach Yourself Esperanto, which worked pretty well.  The book is particularly for someone who doesn’t have a class.  Perhaps for that reason, the exercises are not fully appropriate for a group.  We didn’t do the “translate into Esperanto” exercises, because the time to do each one was too long (with the other class members waiting).  But we did do the “translate into Esperanto,” the “questions” and the “dialogs.”

In one hour a day for five days we finished five chapters.  That, we’re hoping, will suffice.Ĉirkaŭ dek homoj ĉeestis la kvin-tagan aferon.  Eble duono estis komencantoj; la aliaj estis jam membroj de nia nova loka grupo.

Ni havis du celon.  Unue, plialtigi la Esperantan kapablon de la komencantoj sufiĉi, ke ili povos plene partopreni en la regulaj renkontiĝoj.  Due, fari tiel, kiel la studentoj (kiu fakte ja partoprenos en tiuj renkontiĝoj) povos plene partopreni ĉe la jarkunveno en Sankta-Luiso.

Ni uzis la lernlibron Teach Yourself Esperanto, kiu funkciis sufiĉe bone.  Tiu libro estas speciale por iu, kiu ne havas kurson.  Eble tial, la praktoj ne plene taŭgas por grupo.  Ni ne faris la “traduki en Esperanton” pratikoj, ĉar la tempo por fari unu estis tro longa (dum la aliaj kuranoj atendis).  Sed ni ja faris la “traduki el Esperanto,” la “demandoj” kaj la “dialogoj.”

Po unu horo dum kvin tago ni finis kvin ĉapitroj.  Tio, ni esperas, ja sufiĉos.

Esperanto-WeekEsperanto-Semajno

The East-Central Illinois Esperanto Club is joining Esperanto@UIUC in holding a one-week intensive course in Esperanto.  Come and spend an hour a day for five days (March 30th to April 3rd at 5:00 each day in room 1046 in the Foreign Language Building) learning the international language.  We’ll cover grammar, vocabulary, and basic conversational skills.

For more, see the poster for the class:

weekposterLa Esperanto-Klubo de Orient-Centra Ilinojo kunigas kun Esperanto@UIUC por okazigi unu-semajnan kurson pri Esperanto.  Venu dum unu horo tage (5:00 ptm la 30an de Marto ĝis la 3a de Aprilo en ĉambro 1046 FLB) por lerni la lingvon internacian.  Lernu gramatikon, vortprovizon, kaj basajn lertojn de interparolado.

Vidu la kurso-afiŝon:

semajnafiŝo

Welcome!Bonvenon!

standardo-kun-verda-stelo

Nia standardo kun verda stelo

La renkontiĝoj de la Esperanto-Klubo de Orient-Centra Ilinojo okazas ĵaŭde je 5:30 ptm en la konstruaĵo Foreign Language de la Universitato de Ilinojo (adreso: 707 South Mathews Avenue, Urbana).

Jen mapo, aŭ vidu dekstre por direktoj de via loko.

Se vi volus ĉeesti, sed ne povas ĉi-tempe aŭ ĉi-loke, sciigu nin. Ni volas, ke ĉiuj interesitaj personoj povas ĉeesti.

Se vi estas aŭ estos en Champaign-Urbana kaj vi parolas Esperanton, sendu e-poŝton–plaĉus al ni renkonti vin dum via vizito.

Por aktuala novaĵo pri Esperanta agado en orient-centra Ilinojo, aliĝu la retpoŝtliston esperanto_champaign.

Oni povas legi ĉi tiun retejon en la angla aŭ en Esperanto.

standardo-kun-verda-steloThe East-Central Illinois Esperanto Club meets every Thursday at 5:30 PM in the University of Illinois Foreign Language building at 707 South Mathews Avenue in Urbana.

Here’s a map, or look to the right for directions from your location.

If you’d like to attend, but this time or location doesn’t work for you, let us know. We want to find a time that all interested people can attend.

If you’re in (or planning to be in) Champaign-Urbana and you speak Esperanto (or want to know more about it) send me a piece of e-mail–I’d like to meet you while you’re here.

To keep up-to-date on Esperanto activities in east-central Illinois, join the esperanto_champaign mailing list.

This site is available in English and in Esperanto.